কােরআন বেসিক ইসলাম

মোট কতটি ভাষায় পবিত্র কুরআনের অনুবাদ হয়েছে?

পবিত্র কুরআনের সর্বপ্রথম অনুবাদ করেছিলেন সালমান, যিনি সপ্তম শতাব্দীতে ফারসি ভাষায় সুরা ফাতিহার অনুবাদ করেন। হাদিসে বর্ণিত ইসলামী ঐতিহ্য অনুসারে, আবিসিনিয়ার সম্রাট নেগাস ও বাইজেন্টিয়ান সম্রাট হিরাক্লিয়াস মুহাম্মাদ (সা.) কাছ থেকে যে বার্তাটি গ্রহণ করেছিল সেটি ছিল কুরআনের আয়াত সম্বলিত। তবে মহানবী সল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জীবদ্দশায় কুরআনের কোনো অনুবাদ করা হয়নি।

পবিত্র কুরআনের দ্বিতীয় পরিচিত অনুবাদ ছিল গ্রিক ভাষায, যেটি কনস্ট্যান্টিনোপলের একজন পণ্ডিত নিকেটাস বাইজ্যানটিয়াস ৮৫৫ এবং ৮৭০ এর মধ্যে লেখা তার ‘কুরআনের অবমাননা’য়  ব্যবহার করেন। তবে, কী উদ্দেশ্যে এই অনুবাদটি ব্যবহার করা হয়েছিল সে বিষয়ে তেমন কিছুই জানা যাায় না। সম্ভবত এটি ছিল একটি সম্পূর্ণ অনুবাদ।তবে নিশ্চিতভাবে বলা যায়, ফার্সি ভাষাতে দশম ও দ্বাদশ শতকের মধ্যে পবিত্র কুরআনের প্রথম সম্পূর্ণ অনুবাদ করা হয়েছিল। বাদশাহ মনসুর প্রথম (৯৬১-৯৭৬) খোরসান থেকে পণ্ডিতদের একটি দলকে আরবিতে রচিত তাফসির আল-তাবারিকে ফার্সি ভাষায় অনুবাদ করার নির্দেশ দেন। পরবর্তীতে ১১ শতকের মধ্যে আবু মনসুরের একজন ছাত্র ফারসি ভাষায় কুরআনের সম্পূর্ণ তাফসীর রচনা করেন। দ্বাদশ শতাব্দীতে আবু হাফস ওমর আল-নাসাফি ফারসি ভাষায় কুরআন অনুবাদ করেছেন। তিনটি বইয়ের পাণ্ডুলিপি বেঁচে যায় এবং বেশ কয়েকবার প্রকাশিত হয়। সবশেষ প্রাপ্ত তথ্য মনে জানা যায়, ১৯৩৬ সাল পর্যন্ত মোট ১০২ টি ভাষায় পবিত্র কুরআন অনুবাদ হয়েছে। (উইকিডিডিয়া- https://en.wikipedia.org/wiki/Quran_translations)

প্রায় এক বিলিয়ন মুসলমানের পবিত্র গ্রন্থ কুরআনের অনুবাদ বিশ্বব্যাপী প্রায় সমস্ত ভাষায়-ই পাওয়া যায়। নির্বাচিত আয়াতসমূহের অনুবাদ পাওয়া যায় ১১৪ টি ভাষায় আর সম্পূর্ণ কুরআনের অনুবাদ পাওয়া যায় ৪৭ বা ৫০টি ভাষায়। পবিত্র কুরআনের ভাষ্যমতে, এ সেই কিতাব যাতে কোনই সন্দেহ নেই। নিচে দুটো তালিকা তুলে ধরা হলো, যার প্রথমটিতে কী কী ভাষায় পরিপূর্ণ কুরআন শরীফ অনুদিত হয়েছে সেটা দেখা যাবে এবং যথাক্রমে দ্বিতীয় তালিকায় দেখা যাবে কী কী ভাষায় কুরআনের নির্বাচিত আয়াতসমূহের অনুবাদ করা হয়েছে।

পবিত্র কুরআনের পূর্ণাঙ্গ  অনুবাদ হয়েছে যেসব ভাষায় : ১.আলবেনিয়ান, আলবেনিয়া, কোসোভা (প্রাক-যোগোগ্লোভিয়া), গ্রীস, ইতালি, বুলগেরিয়া। ২. আসামি, ভারত, আসাম (উত্তর ভারত), ভুটান, বাংলাদেশ। ৩. বাংলা, বাংলাদেশ, পশ্চিমবঙ্গ (ভারত)। ৪.বুলগেরিয়ান, বুলগেরিয়া, গ্রীস, রোমানিয়া, মোল্দাভিয়া, ইউক্রেন। ৫. চাইনিজ, চীন, তাইওয়ান, মালয়েশিয়া, হংকং, থাইল্যান্ড, সিঙ্গাপুর। ৬. চেক, চেক প্রজাতন্ত্র, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং কানাডার কিছু অংশের ভাষা। ৭. ড্যানিশ, ডেনমার্ক, ফেরো দ্বীপপুঞ্জ, গ্রিনল্যান্ড, উত্তর জার্মানি। ৮. ডাচ, নেদারল্যান্ডস, বেলজিয়াম, সুরিনাম, নেদারল্যান্ডস অ্যান্টিলিস, ফ্রান্স। ৯. ইংরেজি, উত্তর আমেরিকা, ইউরোপ, অস্ট্রেলিয়া। কিছু এশিয়া ও আফ্রিকা। ১০. এসপেরান্ত, ইস্টার্ন ইউরোপ, জাপান, চীন, হল্যান্ড। ১১. ফিজিয়ান, ফিজি দ্বীপপুঞ্জ। ১২. ফ্রেঞ্চ,  ফ্রান্স, কানাডা, বেলজিয়াম, সুইজারল্যান্ড, আমেরিকা। ১৩. জার্মান, জার্মানি, অস্ট্রিয়া, সুইজারল্যান্ড, লিচেনস্টাইন। ১৪. গ্রিক, গ্রীস, সাইপ্রাস, তুরস্ক। ১৫.গুজরাটী, ভারত (গুজরাট, মহারাষ্ট্র), কিছু পাকিস্তান। ১৭. গুরুমুখী, ভারত। ১৭. হুসা নাইজার, নাইজেরিয়া, ক্যামেরুন, চাদ, ঘানা, পশ্চিম আফ্রিকা। ১৮. হিন্দী, ভারত, ফিজি, সুরিনাম, গুয়াইনস, কিছু আফ্রিকা। ১৯ আইজিবিও, দক্ষিণ-পূর্ব নাইজেরিয়া। ২০. ইন্দোনেশিয়ান, ইন্দোনেশিয়া, মালয়েশিয়া, থাইল্যান্ড, সিঙ্গাপুরে, ব্রুনেই। ২১. ইতালিয়ান, ইতালি, সুইজারল্যান্ড, সান মেরিনো, ভ্যাটিকান সিটি। ২২. জাপানিজ, জাপান। ২৩. কিউকিউই, কেনিয়া, এনইসি আফ্রিকা। ২৪. কোরিয়ান কোরিয়া (উত্তর+দক্ষিণ), চীন, জাপান, উজবেকিস্তান, কাজাখস্তান। ২৫. লুগান্ডা, উগান্ডা।

২৬. মালয়ালাম, দক্ষিণ-পশ্চিম ভারত, কেরালা। ২৭. মালয়, মালয়েশিয়া, থাইল্যান্ড, সিঙ্গাপুরে, ব্রুনেই, ইন্দোনেশিয়া। ২৮. মণিপুরী, ভারত (আসাম)। ২৯. মারতি, মহারাষ্ট্র (উত্তর-পশ্চিম ভারত)। ৩০. মেন্ডে, সিয়েরা লিওন, লাইবেরিয়া। ৩১. ওরিয়া, ভারত (ওড়িশা)। ৩২. পশতু পাকিস্তান, আফগানিস্তান। ৩৩. পার্সিয়ান, ইরান, আফগানিস্তান। ৩৪. পোলিশ, পোল্যান্ড, সাবেক ইউএসএসআর এর কিছু প্রজাতন্ত্র। ৩৫. পর্তুগিজ, পর্তুগাল, ব্রাজিল, অ্যাঙ্গোলা, মোজাম্বিক, গিনি বিসাউ। ৩৬. পাঞ্জাবী, ভারত, পাকিস্তান। ৩৭. রুশিয়ান, রাশিয়া, অন্য কিছু প্রাক্তন ইউএসএসআর প্রজাতন্ত্র, আফগানিস্তান, চীন। ৩৮. সরাইকি, ভারত, পাকিস্তান। ৩৯. সিন্ধি, পাকিস্তান, ভারত। ৪০. স্প্যানিশ, স্পেন , সেন্ট্রাল + দক্ষিণ আমেরিকা, মেক্সিকো, যুক্তরাষ্ট্র। ৪১. সোহেলি, মোজাম্বিক, কেনিয়া, সোমালিয়া, কমোরোস, তানজানিয়া। ৪২. সুইডিশ, সুইডেন, ফিনল্যান্ড, এস্তোনিয়া, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, কানাডা। ৪৩. ট্যাগালগ, ফিলিপাইনস, লুজন, ম্যানিলা, মিন্দানা। ৪৪. তামিল, শ্রীলঙ্কা, ভারত , মালয়েশিয়া। ৪৫. তেলুগু, ভারত (অন্ধ্রপ্রদেশ)। ৪৬. তুর্কিস, তুর্কি, বুলগেরিয়া, তুর্কি সাইপ্রাস। ৪৭. তিউভুল, টুভালু, নাউরু। ৪৮. উর্দু, পাকিস্তান, কিছু ভারত। ৪৯. ভিতনামিসি, ভিয়েতনাম, কম্বোডিয়া। ৫০. ইয়োরুবা, নাইজেরিয়া , বেনিন, টোগো।

পবিত্র কুরআনের আংশিক  অনুবাদ হয়েছে যেসব ভাষায় : ১. আফ্রিকান, দক্ষিণ আফ্রিকা, নামিবিয়া, মালাউই, জাম্বিয়া, জাম্বাবুয়ে। ২. আলবেনিয়ান, আলবেনিয়া, কোসোভা (প্রাক-যোগোস্লাভিয়া), গ্রীস, ইতালি, বুলগেরিয়া। ৩. আমহারিক, ইথিওপিয়া, সুদান। ৪. আসানতে, ঘানা, টোগো, আইভরি কোস্ট। ৫. আসামি, ভারত, আসাম (উত্তর ভারত), ভুটান, বাংলাদেশ। ৬. আজারবাইজানি, আজারবাইয়ানান, ইরান, তুরস্ক, সিরিয়া, আফগানিস্তান। ৭. বেলিনেস, ইন্দোনেশিয়া, বালি (দ্বীপ)। ৮. বালুচী, বেলুচিস্তান (পাকিস্তান), ইরান, আফগানিস্তান, বাহরাইন, ভারত। ৯. বাংলা, বাংলাদেশ, পশ্চিমবঙ্গ (ভারত)। ১০. বিবিএসএ, লাইবেরিয়া, এনডাব্লিউসি আফ্রিকা। ১১. বাটাকেস, সুমাত্রা, ইন্দোনেশিয়া। ১২. বিএমবিএবি, জাম্বিয়া, জাইয়ের। ১৩. বিটিই, আইভরি কোস্ট। ১৪. ভুটানি, ভুটান। ১৫. বৌল। ১৬. বুলগেরিয়ান, বুলগেরিয়া, গ্রীস, রোমানিয়া, মোল্দাভিয়া, ইউক্রেন। ১৭. বার্মিজ, মায়ানমার (বার্মা)। ১৮. কাতালান, স্প্যানিশ, ফ্রান্স, আন্দররা, ইতালি, বেলিয়ারিক দ্বীপপুঞ্জ, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র। ১৯. সিচিয়াওয়ালা। ২০. চাইনিজ। ২১. CHIYAO। ২২. ক্রোয়েলি, মরিশাস, হাইতি। ২৩.চেক, চেক প্রজাতন্ত্র, আমেরিকা ও কানাডার কিছু। ২৪. দাগবানী, ঘানা, টোগো। ২৫. ড্যানিশ, ডেনমার্ক, ফেরো দ্বীপপুঞ্জ, গ্রীনল্যান্ড, উত্তর জার্মানি। ২৬. DOGR। ২৭.DUSUN। ২৮. ডাচ, নেদারল্যান্ডস, বেলজিয়াম, সুরিনাম, নেদারল্যান্ডস অ্যান্টিলিস, ফ্রান্স। ২৯. ইংলিশ, উত্তর আমেরিকা, ইউরোপ, অস্ট্রেলিয়া, কিছু এশিয়া ও আফ্রিকা। ৩০. এসপারেন্তো, পূর্ব ইউরোপ, জাপান, চীন , তাইওয়ান, মালয়েশিয়া, হংকং, থাইল্যান্ড, সিঙ্গাপুর। ৩১. স্টোনিয়ান, এস্তোনিয়া, লাতভিয়া, রাশিয়া। ৩২. EW, ঘানা, দক্ষিণ টোগো, দক্ষিণ বেনিন। ৩৩. ফ্যান্টা, ঘানা, আইভরি কোস্ট, টোগো। ২৪. ফিজিয়ান, ফিজি দ্বীপপুঞ্জ। ৩৫. ফিনিশ, ফিনল্যান্ড, সুইডেন, এস্তোনিয়া, নরওয়ে, রাশিয়ায়। ৩৬. ফ্রেঞ্চ, ফ্রান্স, কানাডা, বেলজিয়াম, সুইজারল্যান্ড, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র। ৩৭. ফুলা, নাইজেরিয়া, গিনি, সেনেগাল, পশ্চিম আফ্রিকার বুলে। ৩৮. GA, ঘানা, টোগো, বেনিন। ৩৯. জার্জিয়ান, জর্জিয়ান প্রজাতন্ত্র, আজারবাইজান, তুরস্ক, ইরান। ৪০. জার্মান, জার্মানি, অস্ট্রিয়া, সুইজারল্যান্ড, লিচেনস্টাইন। ৪১. গ্রীক, গ্রীস, সাইপ্রাস, তুরস্ক (এবং পার্শ্ববর্তী এলাকা)। ৪২. গুজরাটি, ভারত (গুজরাট, মহারাষ্ট্র), কিছু পাকিস্তান। ৪৩. গুরুমুখি, ভারত। ৪৪. হাওসা, নাইজার, নাইজেরিয়া, ক্যামেরুন, চাদ, ঘানা, পশ্চিম আফ্রিকা। ৪৫. হিব্রু, ইজরায়েল, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, ইউরোপ। ৪৬. হিন্দি, ভারত, ভারত, ফিজি, সুরিনাম, গুয়াইনস, কিছু আফ্রিকা। ৪৭. হাঙ্গারিয়ান, হাঙ্গেরি, রোমানিয়া, চেক এবং স্লোভাক প্রজাতন্ত্র, ইয়োগোস্লাভিয়া। ৪৮. আইজিবিবি, দক্ষিণ-পূর্ব নাইজেরিয়া। ৪৯. ইন্দোনেশিয়ান, ইন্দোনেশিয়া , মালয়েশিয়া, থাইল্যান্ড, সিঙ্গাপুরে, ব্রুনাই। ৫০. আইরিশ, আয়ারল্যান্ড

৫১. ইটালিয়ান, ইতালি, সুইজারল্যান্ড, সান মেরিনো, ভ্যাটিকান সিটি।  ৫২. জাপানিজ, জাপান। ৫৩. জাভানেস, ইন্দোনেশিয়া (জাভা), মালয়েশিয়া, সুরিনাম। ৫৪. জুলা। ৫৫. কান্নাডা, দক্ষিণ-পশ্চিম ভারত (কর্ণাটক) । ৫৬. কাশ্মীরী, কাশ্মির (উত্তর ভারত / পাকিস্তান)। ৫৭. কিকাম্বা, এনইসি আফ্রিকা। ৫৮. কিংকংগো, জাইরে, অ্যাঙ্গোলা, কঙ্গো। ৫৯.কিআইকিউইইউ, কেনিয়া, এনইসি আফ্রিকা। ৬০. কোরিয়ান, কোরিয়া (উত্তর + দক্ষিণ), চীন, জাপান, উজবেকিস্তান, কাজাখস্তান। ৬১. কেপেলি, গিনি, লাইবেরিয়া। ৬২. কুর্দিশ, ইরাক, তুরস্ক, ইরান। ৬৩. লাটভিয়া, লিথুয়ানিয়া, ইউক্রেন, এস্তোনিয়া, বেলোরুসিয়া। ৬৪. লিনগাল, এনডাব্লিউসি আফ্রিকা। ৬৫. লিথুয়ানিয়ান, লিত্ভা। ৬৬. লিগান্ডা, উগান্ডা। ৬৭. মাদিনকা, গিনি, মালি। ৬৮. মালয়, থাইল্যান্ড, সিঙ্গাপুরে, ব্রুনাই, ইন্দোনেশিয়ান। ৬৯. মালয়ালাম, দক্ষিণ-পশ্চিম ভারত, কেরালা। ৭০. মণিপুরী, ভারত (আসাম)। ৭১. মোরি, নিউজিল্যান্ড। ৭২. মারাঠি, মহারাষ্ট্র (উত্তর-পশ্চিম ভারত)। ৭৩. মেন্ডে, সিয়েরা লিওন, লাইবেরিয়া। ৭৪. NAYANJA। ৭৫.নেপালি, ভারত। ৭৬. নওরোজিয়ান, নরওয়ে, ডেনমার্ক। ৭৭. NZEMA। ৭৮. উড়িয়া, (উড়িষ্যা)।  ৭৯. অরমো, ইথিওপিয়া, কেনিয়া। ৮০. পস্তু, পাকিস্তান, আফগানিস্তান। ৮১. পার্সিয়ান, ইরান, আফগানিস্তান। ৮২. পোলিশ, পোল্যান্ড, সাবেক ইউএসএসআর এর কিছু প্রজাতন্ত্র। ৮৩. পর্তুগিজ, ব্রাজিল, অ্যাঙ্গোলা, মোজাম্বিক, গিনি বিসাউ। ৮৪. পাঞ্জাবি, ভারত, পাকিস্তান। ৮৫. রোমানিয়া, ভওভোডিন, গ্রীস, আলবেনিয়া, বুলগেরিয়া, মোল্দাভিয়া। ৮৬. রাশিয়ান, রাশিয়া, কিছু অন্যান্য সাবেক মার্কিনএসআর প্রজাতন্ত্র,  আফগানিস্তান, চীন। ৮৭.সামোয়ান, সামোয়া, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, নিউজিল্যান্ড, ফিজি। ৮৮. সারেকি, ভারত, পাকিস্তান। ৮৯. এসআরবিও-ক্রোট, বসনিয়া, ক্রোয়েশিয়া, সার্বিয়া + মন্টিনিগ্রো (ল্যাটিন স্ক্রিপ্ট)। ৯০. সিন্ধী, পাকিস্তান (সিন্ধু), ভারত। ৯১. সিনহালা, শ্রীলঙ্কা। ৯২. স্প্যানিশ, স্পেন, সেন্ট্রাল + দক্ষিণ আমেরিকা, মেক্সিকো, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র। ৯৩. সুদানেস, ইন্দোনেশিয়া (ওয়েস্টার্ন জাভা) । ৯৪.  সূরান। ৯৫. সোহেলিয়া, মোজাম্বিক, কেনিয়া, সোমালিয়া, কমোরোস, তানজানিয়া। ৯৬.  সুইডিশ, সুইডেন, ফিনল্যান্ড, এস্তোনিয়া, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, কানাডা। ৯৭. তাগালগ, ফিলিপাইনস, লুজন, ম্যানিলা, মিন্দানাও। ৯৮.তামিল,  শ্রীলংকা, ভারত, মালয়েশিয়া। ৯৯. তেলেগু, ইন্ডিয়া (অন্ধ্রপ্রদেশ) । ১০০.তেমিন, সিয়েরা লিওন। ১০১.টঙ্গান, টঙ্গা। ১০২. শিলুবা। ১০৩. তুর্কী, তুরস্ক, বুলগেরিয়া, তুর্কি সাইপ্রাস। ১০৪. টুভালু, টুভালু, নাউরু। ১০৫. ইউক্রেনিয়ান, ইউক্রেন, পোল্যান্ড, চেক, স্লোভাক রেপুলিকস, সাবেক ইউএসএসআর। ১০৬. উর্দু, পাকিস্তান, ভারত। ১০৭. ভিআই, লাইবেরিয়া, সিয়েরা লিওন। ১০৮. ভিটনামস, ভিয়েতনাম, কম্বোডিয়া। ১০৯. ওয়ালে। ১১০. ওয়েলস, যুক্তরাজ্য। ১১১. এক্সহোসা, দক্ষিণ আফ্রিকা। ১১২. ইয়ুও, দক্ষিণ চীন, উত্তর লাওস, থাইল্যান্ড, মালাউই, মোজাম্বিক। ১১৩. ঈদ্দিশ, ইজরায়েল, সেন্ট্রাল ও ইস্টার্ন ইউরোপ, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র। ১১৪. ইয়ুরুবা, নাইজেরিয়া, বেনিন, টোগো। (তথ্যসূত্র : http://www.africa.upenn.edu/Publications/Quran_Translated_13255.html )

Comment

লেখক পরিচিতি

জাহিদ হাসান মিলু

আমি জাহিদ। সরকাারি কাগজপত্রের জাহিদুল ইসলাম থেকে বেসরকারি কাগজপত্রে জাহিদ হাসান মিলু- নামের এই বিচিত্র পরিবর্তনের পেছনে একটা মিষ্টি গল্প আছে।
জন্মেছি গোপালগঞ্জ জেলার অখ্যাত গ্রাম প্রশন্নপুরে, ১৯৯৬ সালের ডিসেম্বরে। কী এক বিশেষ কারণে যেন কাগজকলমে বয়েস কমিয়ে আমাকে আরও তিনবছরের ছোটো করে রাখা হয়েছে। বাবা মা দুজনেই অক্ষর না শিখেও আমার জীবনের শ্রেষ্ঠতম স্বাক্ষর হয়ে আছেন।
অবুঝ বয়েসে পারিবারিক স্বপ্নের কারণে ভর্তি হতে পেরেছিলাম মাদ্রাসায় , আলহামদুল্লিলাহ। জীবনের সবথেকে বড় পারিবারিক গিফ্ট ছিল এটা আমার জন্য। কুরআন পড়তে শিখলাম, মুখস্থ করতে পারলাম। অর্থ জানলাম এবং ব্যাখ্যাও পড়লাম।
আমাদের পাড়ার মাদ্রাসা কুলিয়ার ভিটায় পড়ার সময় ধর্মের প্রতি আমাদের ভেতরে যে বীজটা রোপিত হয়েছিল, সেটা ডালাপাল মেলে খোলা হাওয়ায় বেড়ে ওঠার সুযোগ পায় প্রাণের প্রতিষ্ঠান এরাবিল মডেল মাদ্রাসায়। তারপর? তারপর আর কি- এখন পড়াশোনা করছি ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের জার্নালিজম বিভাগে।
দায়ী হওয়ার স্বপ্ন আমার সবথেকে বড় স্বপ্ন। স্বপ্নটি পূরণ করতেই পড়ছি, শুনছি, দেখছি, শিখছি এবং অপেক্ষা করছি।

কমেন্টস করুন